ترجمة شهادة الثانوية
هل تجهز اوراقك وتستعد للدراسة بالخارج ؟! اذا فترجمة شهادة الثانوية الخاصة بك إلى اللغة المطلوبة خطوة لا غنى عنها لكن لا تقلق نحن في مكتب ترجمة معتمد نوفر لك ترجمة دقيقة وموثقة خلال دقائق معدودة ومعتمدة من كافة الجهات الرسمية
هل تحتاج إلى ترجمة شهادة الثانوية الخاصة بك؟ كل ما عليك هو التواصل معنا ،احصل على ترجمة احترافيه موثوقة خلال دقائق .
كل ذلك من خلال فريق من المترجمين المتخصصين الذين يمتلكون الخبرة والمعرفة اللازمة لتقديم ترجمات دقيقة ومعترف بها رسميًا .
نضمن لك جودة عالية وسرعة في تنفيذ الخدمة بحيث تكون شهادتك جاهزة في أقل وقت ممكن سواء كانت شهادتك باللغة العربية، الإنقليزية، أو أي لغة أخرى
لماذا تحتاج ترجمة شهادة الثانوية؟
اذا كنت تود الالتحاق بأحد الجامعات خارج السعودية ولديك ثانوية سعودية وانهيت الدراسة بها فقبل التفكير في التقديم الى احد هذه الجامعات لابد ان تترجم شهادة الثانوية السعودية الخاصة بك من العربية الى الإنجليزية.
لان هذا سيساعدك في تقديم أوراق مقروءة بلغه الجامعة التي تود الالتحاق بها ؛ واحيانا تطلب الجامعات إضافة الي شهادة الثانوية ترجمة السجل الاكاديمي للتعرف على سجلك الاكاديمي .
متى تُطلب ترجمة الشهادة للغة الإنجليزية أو العربية؟
تطلب الترجمة الى اللغة الانقليزية في عدة حالات :
- اذا كنت متوجة للالتحاق بأحد الجامعات الخارجية ففي هذه الحالة انت بحاجه الى ترجمة شهادة الثانوية العامة الخاصة بك للإنجليزية.
- اذا كنت درست الثانوية في الخارج وحصلت على شهادة ثانوية بلغة انقليزية وتريد التقدم الى احد الجامعات العربية التي تريد الأوراق عربية اذا في هذه الحالة لابد من ترجمة شهادة الثانوية الى العربية.
فالأمر يتوقف على الوجهة الخاصة بك اذا كانت لدولة عربية اذا تحتاج شهادتك للعربية اما الجامعات في أمريكا وأوروبا وغيرها من الدول الغربية فانت تحتاج شهادتك مترجمة الى اللغة الانقليزية
هل الجامعات تقبل الترجمة العادية؟ أم المعتمدة فقط؟
لا تقبل الجامعات أي ترجمة للشهادة لابد ان تكون ترجمة معتمدة من احد مكاتب الترجمة المعتمدة وعليها ختم المكتب .
نحن في مكتب ترجمة معتمدة نقدم ترجمة شهادة الثانوية السعودية من الانقليزية الى العربية والعكس في اقل من ساعتين .
يقدم المكتب مجموعة متنوعة من الخدمات لترجمة الوثائق والمستندات بمهنية عالية، ولا تقتصر على الشهادات الدراسية فقط
ملحوظه : شهادة الثانوية العامة وغيرها من الأوراق الرسمية قد تحتوي على مصطلحات محددة ترتبط بالمؤسسات الحكومية لذلك لا يمكن الاعتماد على أي مكتب او اشخاص غير موثوقة لان ذلك يمكن أن يؤدي ذلك إلى رفض الترجمة من قبل الجهة المقدم لها .
اتصل بنا الان للحصول على ترجمة مضمونة / موثوقة وبأسعار تنافسية
فنحن هنا لخدمتك 🙂
ما الوثائق المطلوبة للترجمة؟
- صورة من شهادة الثانوية من أي بلد كانت .
- صورة من جواز السفر “وجواز السفر هنا فقط نستخدمه كمرجع لنا في الاسم الانقليزي كما الجواز لان الاسم الوحيد الذي يعتد به في الخارج هو الاسم في جواز السفر” .
كم تكلفة الترجمة؟ وهل تشمل ختم المكتب؟
تكلفة ترجمة شهادة الثانوية السعودية تعتمد في الأساس على عدد الصفحات فهناك ورقة واحدة تتكلف ٥٠ ريال سعودي.
اما السجل الاكاديمي الذي يحتوي على كثير من المعلومات والأرقام وفية سنوات كثيرة وهي عدد سنوات الثانوية السعودية ؛ فهذا يعتمد حساب تكلفته في كم المعلومات في الصفحة واللغة التي سيتم تحويلة اليها ان كانت انقليزية او روسية او يابانية او المانية .. الخ.
خدمة توصيل الترجمة داخل وخارج الرياض
ربما تتأخر في ترجمة شهادتك لأنك تبحث عن اقرب مكتب ترجمة اليك ولكن نحن في مكتب ترجمة معتمد نقدم لك ترجمة الشهادة من خلال الواتساب في اقل من ساعتين فقط , كل ما عليك ارسال الشهادة والاسم انقليزي والباقي اتركه علينا
لن تحتاج الى الترجمة الا في ملف PDF ويمكنك طباعته من أي مكان او استخدامه كما هو وغالبا لن تحتاج الى طباعه الترجمة المعتمدة لأنك سوف ترسل جميع الأوراق الى الجامعة اونلاين لذلك يمكنك ارسال الترجمة كملف PDF دون الحاجه الى الطباعة
فقط في خطوات بسيطة
- تواصل معنا عبر البريد الإلكتروني أو whats app وقم بتقديم طلبك.
- سيقوم احد ممثلي خدمة العملاء بالرد على استفساراتكم وتقديم عرض سعر تفصيلي.
- بعد ذلك يتولى المتخصصون لدينا ترجمة وثائقك وتسليمها في الوقت المحدد مع تلبية جميع احتياجاتك.
هل تحتاج ترجمة شهادات إضافية مثل القدرات أو التحصيلي؟
هذا الامر يتوقف على الجامعة المتوجة اليها او التي ستتقدم لها يمكن مراسلتها والتعرف على كل متطلبات الالتحاق.
يسعدنا الرد على استفساراتكم وأسئلتكم في أي وقت – خدمة العملاء لدينا متوفرة 24H/7D